1,800円以上の注文で送料無料

  • 中古
  • 店舗受取可
  • 書籍
  • 書籍

日本人の知らない日本語 コミックエッセイ(3) 祝!卒業編

蛇蔵, 海野凪子【著】

お気に入りに追加 お気に入り 追加 追加する お気に入りに追加 お気に入り 追加 追加する に追加 に追加する

定価 ¥968

¥220 定価より748円(77%)おトク

獲得ポイント2P

在庫わずか ご注文はお早めに

発送時期 1~5日以内に発送

店舗受取サービス対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!

店舗到着予定

4/24(水)~4/29(月)

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 メディアファクトリー
発売年月日 2012/03/09
JAN 9784840143547

店舗受取サービス
対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる

店舗到着予定

4/24(水)~4/29(月)

日本人の知らない日本語 コミックエッセイ(3)

¥220

在庫わずか
ご注文はお早めに

カートに追加するカートにいれる

商品レビュー

4.1

167件のお客様レビュー

レビューを投稿

2023/01/11

学生さんたちが卒業目指して頑張る姿に、爆笑しつつも、やっぱりジーンとします。 本編に登場しないマダム・マリー、何故かカバーの4コマ漫画に!

Posted by ブクログ

2022/02/20
  • ネタバレ

※このレビューにはネタバレを含みます

【和洋折衷の「折」「衷」はどこの国?】 人気コミックエッセイの三作目 今まで登場していた外国人学生の卒業巻でもあり、一区切りつきます。 この巻では外国人学生とのやり取りだけではなく、外国人の友人のエピソードや外国人の観客を相手に英語で落語をされている「桂かい枝」さんのエピソード、日本語について研究されている大学教授の話も載っています。 特に面白かったのは以下の話。 外国人につたわりやすい日本語の話し方 外国人だからといって英語が通じるとは限らず、また日本語を習っている外国人だからといって日本語が通じるとは限らないとのこと。話型や語彙によって外国人に伝わりやすい日本語があるとは知りませんでした。日本にいる外国人の方にはまずは日本語で話しかけてみては?というのは大事だと感じました。 キャラクターの言葉 中国人の語尾が「~アル」、博士の語尾が「~じゃ」 このようにキャラクターごとに使う言葉があることを「役割語」と呼び、研究している方がいるそうです。 なぜそのような言葉によるキャラ付けがされるようになったのか、興味深かったです。 これまでの2作品を楽しめた方はきっとこの巻も楽しめるのではないでしょうか。

Posted by ブクログ

2022/02/15

外国の人に通じやすい日本語の話し方が参考になった。 ちょうどフランス人男性に手紙を書く機会があり、日本語は話せるけど漢字を含む文章はどれくらい読めるのかわからなかったので、ここで書かれていたように過度な敬語は使わず、簡潔に短く区切ってわかりやすく伝えようと思う。

Posted by ブクログ

関連商品

最近チェックした商品