1,800円以上の注文で送料無料

  • 中古
  • 書籍
  • 文庫

日本語の年輪 新潮文庫

大野晋(著者)

お気に入りに追加 お気に入り 追加 追加する お気に入りに追加 お気に入り 追加 追加する に追加 に追加する

定価 ¥539

¥220 定価より319円(59%)おトク

獲得ポイント2P

在庫なし

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 新潮社
発売年月日 1982/06/01
JAN 9784101036014

日本語の年輪

¥220

商品レビュー

4.2

13件のお客様レビュー

レビューを投稿

2021/04/27

大野晋(1919~2008年)氏は、日本語の起源や変遷についての研究で優れた業績を残した国語学者。特に、『岩波古語辞典』の編纂や、日本語の起源を古代タミル語にあるとしたクレオールタミル語説で知られる。『日本語練習帳』(岩波新書/1999年)は発行部数192万部のベストセラーとなっ...

大野晋(1919~2008年)氏は、日本語の起源や変遷についての研究で優れた業績を残した国語学者。特に、『岩波古語辞典』の編纂や、日本語の起源を古代タミル語にあるとしたクレオールタミル語説で知られる。『日本語練習帳』(岩波新書/1999年)は発行部数192万部のベストセラーとなった。(岩波書店調べ/2008年時点/同時点で岩波新書として発行部数第2位) 本書は、1958~60年に朝日新聞の学芸欄に断続的に掲載された文章を書き改め、新しい項を加えて出版され、1966年に文庫化されたものである。 本書の構成は大きく二つから成っており、前半では、7つの項目(美、祈りと願い、尊敬の論理、愛するもの、不愉快な感情、若い人たち、文化の流れ)に分けて、58の言葉(「美」の項なら、うつくしい、きよし、なまめかしい、こころにくい、さびしい、だて)について、それぞれの言葉の由来、伸長、変化が詳しく説明されている。そして、後半では、書籍化された際に加えられた、総説としての日本語の歴史が示され、日本語の成立、文字の獲得、漢字・片仮名・平仮名の関係、印刷文化の普及、西洋語の受入れ、言文一致、敗戦後の国語問題が語られている。 前半の各語の変遷からは、日本の言葉が日本人の考え方をどのように決めて来たか、また、日本人の考え、感覚がどのように言葉に反映して来たかが、具体的に理解でき、「言葉が人間を作るということと、人間が言葉を作っていくということ-これは、言葉の実際の場で働く、重要な二つの力である。この二つの力が螺旋のようにぐるぐる廻って、かわるがわるに働きながら日本語の長い歴史を作って来た」という著者の言葉が実感できる。また、私は歳を重ねるごとに、美しく優しい響きの大和言葉が自然に使えるようになりたいと思うようになったが、そのための参考にもなる。 また、後半の日本語の歴史については、学校教育も含めて断片的な知識は有りつつも、通史的に捉える機会は多くなく、大変役に立つものだった。本書が書かれた当時は、太平洋戦争敗戦後の国語改革(漢字使用を制限して日本語表記を単純化しようとする動き。漢字廃止やローマ字化などの極論すらあったという)の余波が残っていたと思われ、著者は本書を次のように締めくくっている。「単なる復古主義では、今後の新しい機械文明による文字の広汎な伝達の必要に応えることができないであろう。それと同時に、行きすぎた便利主義によって、言語の厳密な表現、正確な表現を削り去るならばそれは文化の低俗化だけをもたらすであろう。言語や文字は、どんな文化においても、厳密に、正確に、正当性をもって維持されなければならない。言語における必要な改革は、常に公正に行われなければならない。それによってのみ言語は文化の媒体、文化それ自身として人間生活に重要な貢献をするのである。この両者を考え合わせ、・・・どんな道をとることが最善であるかを発見すること。それが今後の国語政策の課題である。そのためにも、日本語の歴史を静かに真剣に顧み、そこから出発して将来の文化の発展へと進まなければならない。」  具体的な単語の意味の歴史を辿ることにより、日本民族の心情や文化の歴史を辿り、更に、日本語の歴史を辿ることにより、我々日本人が将来どのように生きていくべきなのかをも考えさせてくれるような一冊である。 (2021年4月了)

Posted by ブクログ

2020/08/11

数多くの独創的な語源にかんする研究成果を盛り込んだことで知られる『岩波古語辞典』の編集者も務めた著者が、日本語のいくつかのことばをとりあげ、そのことばの由来とそこから読み取ることのできる日本人の生活や考え方について論じている本です。 日本語から文化論へと説きおよんでいく議論に多...

数多くの独創的な語源にかんする研究成果を盛り込んだことで知られる『岩波古語辞典』の編集者も務めた著者が、日本語のいくつかのことばをとりあげ、そのことばの由来とそこから読み取ることのできる日本人の生活や考え方について論じている本です。 日本語から文化論へと説きおよんでいく議論に多少引っかかってしまうところもありましたが、著者の博識と独創的な発想力が随所に見られ、日本語にまつわるエッセイとしておもしろく読みました。

Posted by ブクログ

2020/03/30

日本語の神は唯一神のゴッドと異なる。天皇陛下は神であるがゴッドではない。仏の旧字は佛で「人に非ず」の意である。印象としてはこちらに近い。畏れ多くも天皇陛下(※後続にも)は基本的人権を有さないのでその意味でも人(国民・市民)ではない。 https://sessendo.blogsp...

日本語の神は唯一神のゴッドと異なる。天皇陛下は神であるがゴッドではない。仏の旧字は佛で「人に非ず」の意である。印象としてはこちらに近い。畏れ多くも天皇陛下(※後続にも)は基本的人権を有さないのでその意味でも人(国民・市民)ではない。 https://sessendo.blogspot.com/2020/03/blog-post_30.html

Posted by ブクログ

関連商品

最近チェックした商品