- 中古
- 店舗受取可
- 書籍
- 書籍
ひとりだから楽しい仕事 日本と韓国、ふたつの言語を生きる翻訳家の生活
定価 ¥2,640
¥1,430 定価より1,210円(45%)おトク
獲得ポイント13P
在庫わずか ご注文はお早めに
発送時期 1~5日以内に発送
店舗受取サービス対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
店舗到着予定
6/3(月)~6/8(土)
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | 平凡社 |
発売年月日 | 2023/01/20 |
JAN | 9784582839166 |
店舗受取サービス
対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる
店舗到着予定
6/3(月)~6/8(土)
- 書籍
- 書籍
ひとりだから楽しい仕事
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
お客様宅への発送や電話でのお取り置き・お取り寄せは行っておりません
ひとりだから楽しい仕事
¥1,430
在庫わずか
ご注文はお早めに
商品レビュー
3.7
14件のお客様レビュー
30.韓国の書店に行くと沢山の日本の作品が翻訳されている事に嬉しくなる 「韓国を代表する日本文学の翻訳家が、韓国語でエッセイを書き日本語に翻訳された本」 面白い設定だと感じて手に取った一冊 とても読みやすく、娘さんとのエピソードなどの日常もほのぼのと拝読 韓国文学を日本語...
30.韓国の書店に行くと沢山の日本の作品が翻訳されている事に嬉しくなる 「韓国を代表する日本文学の翻訳家が、韓国語でエッセイを書き日本語に翻訳された本」 面白い設定だと感じて手に取った一冊 とても読みやすく、娘さんとのエピソードなどの日常もほのぼのと拝読 韓国文学を日本語で読む身としては翻訳家の力があってこそ読ませてもらえる 同じ気持ちで韓国の方々が日本文学を楽しんでくださっていると思うと、クォン・ナミさんをはじめ翻訳家の方々へ感謝の思い 今後も両国の作品達を、素晴らしい翻訳家さんのお力で互いの国の読者に届けてもらえたらうれしい
Posted by
クォンナミさん、嫌だなって思うくらい生々しい人間だと思った。推しから返事が無ければファン心が冷めたと言い、ラジオでおばさん呼ばわりされれば出版社を通してクレームを入れる、所謂「普通のおばさん」だ。 最初の方は「何だこの人」と思いながら読んでいたのに、1冊読み終わる頃にはまるでクォ...
クォンナミさん、嫌だなって思うくらい生々しい人間だと思った。推しから返事が無ければファン心が冷めたと言い、ラジオでおばさん呼ばわりされれば出版社を通してクレームを入れる、所謂「普通のおばさん」だ。 最初の方は「何だこの人」と思いながら読んでいたのに、1冊読み終わる頃にはまるでクォンナミさんの親戚にでもなったような親近感を覚える。是非、他の訳本も読んでみたいと思った。
Posted by
《気楽に読めるエッセイ》 日韓翻訳者のエッセイ本。インドア派な彼女の翻訳者のリアルが垣間見れてくすっと笑える。
Posted by