1,800円以上の注文で送料無料

  • 中古
  • 書籍
  • 新書

名訳と誤訳 講談社現代新書935

中村保男【著】

追加する に追加する

定価 ¥583

¥220 定価より363円(62%)おトク

獲得ポイント2P

在庫なし

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 講談社
発売年月日 1989/02/20
JAN 9784061489356

名訳と誤訳

¥220

商品レビュー

2

1件のお客様レビュー

レビューを投稿

2013/06/15

筆者は英米小説を主戦場とする翻訳家。本書に取り上げられている“名訳と誤訳”も、すべてが英和・和英の訳である。 本書は3+1章構成で、前半3章は筆者の専門である英和訳について、その心構え・名訳の森・誤訳の森、という章立てである。 心構えの部分は興味深く、名訳の森では読んでみたい...

筆者は英米小説を主戦場とする翻訳家。本書に取り上げられている“名訳と誤訳”も、すべてが英和・和英の訳である。 本書は3+1章構成で、前半3章は筆者の専門である英和訳について、その心構え・名訳の森・誤訳の森、という章立てである。 心構えの部分は興味深く、名訳の森では読んでみたい訳書が増えたので、この部分だけでも読む価値はあると思う。 しかし誤訳の森、での誤訳・悪訳の指摘において、その訳者の人格批判のような内容のあった点は少々“引いた”。 当該の指摘が的を射ているだけにこの点は悔やまれる。 最後の+1章、であるが、この部分は、従来英米人によってなされることの多かった、和英訳についての筆者の意見を中心としている。 英語による俳句(訳・創作)についても触れられているが、個人的にはこれについて、もう少し踏み込んだ論考をするか、参考文献を示して欲しかった。

Posted by ブクログ

関連商品

最近チェックした商品