- 書籍
- 文庫
カレワラ(下)
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
お客様宅への発送や電話でのお取り置き・お取り寄せは行っておりません
カレワラ(下)
¥990
在庫なし
商品レビュー
4.3
5件のお客様レビュー
- ネタバレ
※このレビューにはネタバレを含みます
19世紀初頭に採集・編纂されたフィンランドの民族叙事詩『カレワラ(Kalevara)』の日本語訳。フィンランド各地にて歌い継がれてきた民族歌謡を集成し後のフィンランド独立運動の象徴にもなったこの一大叙事詩を、詳細な解説と共に全訳する。上下巻の下巻となる本書では、第25章から第50章まで(鍛冶イルマリネンの帰還から英雄ワイナミョイネンの退去まで)を収録する。 本書は、フィンランドの叙事詩『カレワラ』の邦訳である。下巻となる本書では叙事詩の後半部分を全訳するほか、人名などの固有名詞の解説を巻末に収録する。 『カレワラ』にて歌われるのは、老賢者たる英雄ワイナミョイネンを初めとするカレワラの勇士たちの物語である。美男子レンミンカイネンの冒険、鍛冶イルマリネンと魔境ポホヨラの娘との結婚、勇士クッレルボの悲劇、そして富を生み出す宝器サンポを巡るカレワラとポホヨラの戦争――。天地開闢より始まる詩歌の長き糸は、処女マリヤッタより生まれる「新たなカレリアの王」の誕生とワイナミョイネンの退去を以て完結する。 さて『カレワラ』の内容についての感想であるが、個人的に他の神話叙事詩と比べてどこかコミカルで楽天的な雰囲気を感じさせられたというのが正直な所である。登場する度に騒動を巻き起こす"むら気な"レンミンカイネンはもとより、主役たるワイナミョイネンも「老人の身で若い娘に言い寄っては袖にされる」「ポホヨラへ行くことを渋る鍛冶イルマリネンを無理矢理竜巻で吹き飛ばしてポホヨラに送る」など、奔放な振る舞いをすることが多い。彼らが巻き起こす破天荒な活劇は、ある意味『カレワラ』の特徴とも思えた(或いはだからこそ、全てを失って破滅するクッレルボの悲劇的な末路や再来を予告しながらも海の彼方へと去っていくワイナミョイネンの姿などが印象的に映るのかもしれない)。
Posted by
原書名:Kalevala 編者:エリアス・リョンロート(Lönnrot, Elias, 1802-1884、フィンランド、著作家) 訳者:小泉保(1926-2009、静岡県、言語学者)
Posted by
引き続いて下巻。こちらは巻末に固有名詞の小事典が掲載 されている。こういう作りの本は手元に置いておきたく なるね(笑)。 元々様々に伝承されてきたバラバラの詩歌を集めてひとつの 物語に編集補作した作品であるためか、下巻となると少ない キャラクターを使い回している感が強くなるのが...
引き続いて下巻。こちらは巻末に固有名詞の小事典が掲載 されている。こういう作りの本は手元に置いておきたく なるね(笑)。 元々様々に伝承されてきたバラバラの詩歌を集めてひとつの 物語に編集補作した作品であるためか、下巻となると少ない キャラクターを使い回している感が強くなるのが難点か。 だが、フィンランドの神話世界、十分堪能いたしました。 ハロルド・シェイ4巻へ。
Posted by