1,800円以上の注文で送料無料

  • 中古
  • 店舗受取可
  • 書籍
  • 新書

日本人の9割が間違える英語表現100 ちくま新書1230

キャサリン・A.クラフト(著者), 里中哲彦

お気に入りに追加 お気に入り 追加 追加する お気に入りに追加 お気に入り 追加 追加する に追加 に追加する

定価 ¥858

¥110 定価より748円(87%)おトク

獲得ポイント1P

在庫あり

発送時期 1~5日以内に発送

店舗受取サービス対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!

店舗到着予定

4/24(水)~4/29(月)

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 筑摩書房
発売年月日 2017/01/01
JAN 9784480069375

店舗受取サービス
対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる

店舗到着予定

4/24(水)~4/29(月)

日本人の9割が間違える英語表現100

¥110

商品レビュー

3.7

12件のお客様レビュー

レビューを投稿

2023/05/23

ある程度英語話せるなら読むことをおすすめする本。 1つ抜粋すると、”what’s the matter with you?” は相手の態度や言葉が気に入らないとき、「どうかしているんじゃないのか?」という意味になり、”what’s the matter?”は、いつもとは違う様子...

ある程度英語話せるなら読むことをおすすめする本。 1つ抜粋すると、”what’s the matter with you?” は相手の態度や言葉が気に入らないとき、「どうかしているんじゃないのか?」という意味になり、”what’s the matter?”は、いつもとは違う様子の人に、「どうしたの?」と問いかける表現になる。 ある程度話せる人が間違えるのと、全然話せない人が間違えるので、相手の受け取り方は変わるだろう。 前者であれば意図せず急に相手を不快にさせないように覚えた方が良さそうだ。 後者なら正しい表現を覚えるより、出川のような臆さない心と、積極性が何より大切だとは思う。

Posted by ブクログ

2022/09/24

体調が大丈夫?はAre you OK?で都合が大丈夫?はIs that OK for you?確かにと思ったけれど、とっさに言えるかは自信なし。アメリカ人とヨーロッパの人でも感覚違うのかもと思う部分もあった。

Posted by ブクログ

2021/12/16

I already knew most of them but still, it was good

Posted by ブクログ

関連商品

最近チェックした商品