1,800円以上の注文で送料無料

  • 中古
  • 店舗受取可
  • 書籍
  • 新書

ポジティブ・イングリッシュのすすめ 「ほめる」「はげます」英語のパワー 朝日新書

木村和美【著】

お気に入りに追加 お気に入り 追加 追加する お気に入りに追加 お気に入り 追加 追加する に追加 に追加する

定価 ¥836

¥110 定価より726円(86%)おトク

獲得ポイント1P

在庫あり

発送時期 1~5日以内に発送

店舗受取サービス対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!

店舗到着予定

4/28(日)~5/3(金)

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 朝日新聞社
発売年月日 2007/09/13
JAN 9784022731685

店舗受取サービス
対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる

店舗到着予定

4/28(日)~5/3(金)

ポジティブ・イングリッシュのすすめ

¥110

商品レビュー

4.6

8件のお客様レビュー

レビューを投稿

2012/11/13

単に英会話というよりソーシャルスキルについていろいろ書かれていて、complimentやself-esteemの用例がいろいろ。人を褒めたり、スモールトークは日本人が非常に苦手なところ。 I have not failed. I have just found 10,000 w...

単に英会話というよりソーシャルスキルについていろいろ書かれていて、complimentやself-esteemの用例がいろいろ。人を褒めたり、スモールトークは日本人が非常に苦手なところ。 I have not failed. I have just found 10,000 ways that won't work. -- Thomas Edison

Posted by ブクログ

2012/07/22

何かの雑誌で紹介されてて気になって購入。 めっちゃいい本!(●'ω'●) 単に英語っていうか、アメリカのcomplimentの多い文化、それによって引き起こされる素敵なひととき。とか。 英語喋りたい!英語でcompliment言いたい!ってどんどんその気になる...

何かの雑誌で紹介されてて気になって購入。 めっちゃいい本!(●'ω'●) 単に英語っていうか、アメリカのcomplimentの多い文化、それによって引き起こされる素敵なひととき。とか。 英語喋りたい!英語でcompliment言いたい!ってどんどんその気になる。 でもこれって日本語でも同じですよね。日本文化の良いところでもあり悪いところも紹介されてて。 日本語でもいいから、「I'm proud of you.」とか「I admire you.」とか、「Good job」でも「Good luck」でも「You look great.」とか何でもいいから、毎日complimentを取り入れていこう!と思える。 でも、complimentであって、決して思っていないflatteryは言わないし、ま、性格的に言えないわw 超おすすめ!

Posted by ブクログ

2012/07/19

日本と欧米の文化の違いを述べた本。 日本ではNOがYESと解釈されることがあるが、欧米ではNOはNOだしYESはYES。 日本人のように、夫が人前で妻を卑下するようなことは、欧米人にとっては言語道断なのである。 再読の価値あり。

Posted by ブクログ

関連商品

最近チェックした商品